May be another conspiracy to suppress “Right To Know” the facts outside Hindi world.Let the CBI “Special” Court of Uttar Pradesh, first learn English and subsequently learn justice.
A.Mohamed yusuff siyasat.net
The 28-year-long criminal conspiracy case in Babri Masjid demolition ended with the pronouncement of judgment yesterday acquitting all 32 accused including LK Advani, Murali Manohar Joshi, etc., The judgment has been receiving strong criticism from all quarters of justice loving people of India, that it is “nothing but a political verdict”.
The language of the judgment itself is yet another conspiracy that, it was in Hindi. The language of Major portion of the States and Union Territories (UTs) of Indian Union is not Hindi. Babri Masjid demolition is the case of national importance, which has been the part and parcel of the feelings of Indian citizens, who stand with affected community; and their oppressed agony. Since, the judgment was delivered in Hindi language, it has been deliberately made far away from large part of territory in the Union.
For example, in Tamilnadu and Karnataka, the proceedings up to the court of Chief Judicial Magistrate (CJM) are maximum in Tamil and it is maximum in English in the Principal District & Session Judge (PDJ) level including Addl. Sessions Judge. In particular the Special Courts like CBI, NDPS, etc., are in English only. If we come to Kerala, from Judicial Magistrate First Class (JMFC) to PDJ, it is in English. Even though the Applications/ Petitions are filed by the litigants in Marathi language in Maharashtra, the Order/ Judgment will be pronounced in English. In Andhra Pradesh and Telangana also they use English in PDJ level.
Even though, Hindi is the official language of Subordinate Courts of Uttar Pradesh, the ADJ level CBI Special Judge should have been pronounced the judgment in English, since it is the case of national importance.
For easy understanding, I wish to quote an example from RTI. When we discuss about the importance of Right To Information (RTI) Act, it is squarely come under Article 19(1)(a), the Right To Freedom of Speech and Expression. To exercise this Right, “Right To Know”, is very important. That’s why RTI was implemented through the Statute.
This is the basic idea of my argument with regard to the present judgment of Babri Masjid Demolition Case. It is “My Right To Know” everything in the judgment, immediately after the pronouncement, which was about to speak with my heart riddened agony.
It is not only my Right; exactly the Right of non-Hindi speaking people, who have the common medium in English among the territories of the Union. Now, they have been made us to wait till the English translation is got done by somebody, which is the challenge to the accommodation of non-Hindi speaking people and unable to understand their feelings.
What I feel with the Hindi judgment is, it is yet another conspiracy to suppress the averments of the verdict to non-Hindi speaking people; secondly, indirect imposing of Hindi on others through such back doors; thirdly, making immediate unavailability of exact verdict to the international community and media; as well to the justice loving fraternity at global level and afraid of their criticism; and fourthly, it is nothing but the degrade to the Special status of CBI Court at Lucknow that incapability of Command in English to pronounce the judgment in the case of national importance in Yogi’s Uttar Pradesh, which is known as the Hindi-heartland, where 7.97 lakh students failed in Hindi in the Secondary Board examinations for class 10 and Intermediate (plus two) this year.
Let the CBI “Special” Court of Uttar Pradesh, first learn English and subsequently learn justice.
(www.siyasat.net is Ahmedabad, Gujarat, India based website. The writer is Advocate, practicing at Madurai, India.views are personal))